ホームページ >

経済的で実用的な「対外貿易」のパクリ服は市民に人気があります。

2010/6/7 10:11:00 40

服装

一つのデパートで千円のブランドを表示しています。ジーパンいくつかの外国貿易の店ではよく200元ぐらいしか売られていません。このような経済的で実用的な「外国貿易」の服装は市民に好まれています。


ゴゴリ通りにある外国貿易の店で見ました。店の中の服装ブランドはlee、boss、eland、poloなどがあって、価格は200元ぐらいで、これらのブランドの服装は大きいマーケットの中で価格はすべて千元以上にあります。これらの服のラベルは英語で書いてあります。価格のラベルがあります。何もありません。この店の経営者によると、これらの「外国貿易」商品は彼が特殊なルートを通じてメーカーから仕入れた余分な本物で、多少の欠点があるので、価格が安いということです。多くの消費者が選んで買っているのを見ました。その後、私は多くの外国貿易店を訪れました。「外国貿易」の服装ブランドはほとんどそろっています。経営者によると、これらの「外国貿易」の服装番号は大きすぎて、体型がより高い太った消費者に人気があり、「リピーター」が多いという。


知っている限りでは、外国貿易の服装は国内の服装メーカーの根拠となる。外部からの材料サンプル或いは海外からのサンプル、国内の材料を選んで加工すると同時に、注文を完成した後の残りの部分の製品は、生地、規格、色柄から大きな欠点が見えない不良品、余分または節約して、生地を勝手に加工したもの及び海外から返品したものを含みます。しかし、ある人は対外貿易の服装の商売に従事したことがある人は、市場の「外国貿易」の服装は模造品が多いと言います。南方には多くのブランドの服を模倣するメーカーがあります。もう一つのよくある手法はこのような対外貿易服装の生産企業が加工を終えた後に、いくつかの低級な生地を買い戻して、もとの見本によってまた「クローン」して、安い価格で国内の販売店に卸売りして、販売店は更に各種の偽の商標を貼り付けて、「対外貿易」の服装は美しい上着を着て市場に入りました。


工商の法律執行人員によると、外国貿易服装は税関の罰金または返却の証明がなければ、中国語の表示がないと市場で販売できないという。現在市場で販売されている外国貿易の服装のほとんどは本物の外国貿易出身ではないです。これらの「山寨」の製品の多くは品質を保証しにくいです。消費者は慎重に買います。

  • 関連記事

四川紡織企業はコストが高すぎて、生産停止の危機に直面しています。

ホットスポット
|
2010/6/5 13:46:00
36

3000美元/吨CFR中国价太贵 采购商不见踪影

ホットスポット
|
2010/6/5 13:41:00
35

ライオン生地企業が「コンビネーションパンチ」をして新市場を開拓します。

ホットスポット
|
2010/6/5 10:51:00
70

広東の抜き取り検査:乳幼児及び子供服の合格率は低いです。

ホットスポット
|
2010/6/5 10:50:00
56

ピークの潮流がシンセン服交易会に集まって7月8日に開幕します。

ホットスポット
|
2010/6/5 10:47:00
60
次の文章を読みます

中国历史上唯一“白袍加身”的开国君主

一千多年前,西夏王朝崛起,统治河西地区长达190年之久。这个少数民族政权与北宋、辽、金、南宋对峙,又与所向披靡的成吉思汗军队顽强抗争。西夏在文字艺术、科学技术方面做出的贡献可圈可点。尤其它的服饰文化更是封建社会精彩的一笔,而其开国君主李元昊更为传奇,他是中国历史上唯一一位穿着一袭白袍登上皇位的一..